One time I was in my house with a new PSW [personal support worker]. He hadn’t been with us long, but I had already formed an opinion about him. It wasn’t that he was always on his phone or often arrived late – it was his attitude towards me and how he spoke to me…

Read more

Una vez estaba en mi casa con un nuevo trabajador de apoyo personal (PSW, por sus siglas en inglés). No tenía mucho que estaba con nosotros, pero yo ya me había formado una opinión sobre él. No es que siempre estuviera usando su teléfono o que llegara tarde con frecuencia: lo que me hacía menospreciar…

Read more

Es con una profunda sensación de tranquilidad y serenidad que comparto algo con las personas que leen mis pensamientos difíciles de entender: No estoy bien. Me siento completamente ansioso y necesito hacerle frente todo el tiempo al hacer rituales TODO EL TIEMPO. Mentalmente, no puedo interesarme en cosas que solían fascinarme, como las noticias o…

Read more

It’s with a profound sense of quiet and calm that I share something with the people who read my hard-to-understand thoughts: I am not doing well. I am utterly anxious and need to address it all the time by engaging in rituals All The Time. I’m mentally unable to get interested in things that used…

Read more

Back to top
Translate »
Skip to content